tê tái
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Transi, glacé, douloureux : Décrit une sensation physique intense de froid ou d'engourdissement, ou une douleur morale profonde, une affliction poignante qui laisse comme paralysé.
Exemples d'utilisation
Sensation physique :
- Tay chân tê tái vì giá rét. (Les mains et les pieds transis de froid.)
- Cơn đau khiến chân tôi tê tái. (La douleur a rendu ma jambe engourdie et douloureuse.)
Sensation morale/émotionnelle :
- Nghe tin ấy, lòng tôi tê tái. (En apprenant cette nouvelle, mon coeur s'est transi.)
- Nỗi buồn tê tái khó quên. (Une tristesse poignante et inoubliable.)
Utilisations avancées
"Lòng tê tái" : Avoir le coeur transi, serré par une émotion forte (chagrin, douleur morale).
- Chứng kiến cảnh đó, ai cũng thấy lòng tê tái. (Témoin de cette scène, tout le monde a le coeur transi.)
"Nỗi đau tê tái" : Une douleur (physique ou morale) aiguë et pénétrante.
- Anh ấy chịu đựng nỗi đau tê tái sau tai nạn. (Il endure une douleur aiguë après l'accident.)
Variantes et mots apparentés
Tê (adj/verbe) : Engourdi, avoir des fourmis. Moins intense que "tê tái".
- Chân tôi tê vì ngồi lâu. (Ma jambe est engourdie à force d'être resté assis longtemps.)
Tê cóng (adj) : Gelé, transi de froid (surtout pour le physique).
- Đôi tay tê cóng trong tuyết. (Les mains gelées dans la neige.)
Synonymes
- Transi : Saisi par le froid ou une émotion forte.
- Glacé : Très froid, qui glace.
- Déchirant : Qui déchire le coeur (pour la douleur morale).
- Lancinant : Vif et persistant (pour une douleur).
Expressions idiomatiques liées
Tê tái lòng : Avoir le coeur transi, serré par une grande tristesse.
- Câu chuyện của bà cụ khiến người nghe tê tái lòng. (L'histoire de la vieille dame serre le coeur de ceux qui l'écoutent.)
Buốt giá tê tái : Un froid glacial et pénétrant.
- Gió mùa đông Bắc thổi buốt giá tê tái. (Le vent de mousson du nord souffle, un froid glacial et pénétrant.)
- transi.
- Tê tái lòngavoir le coeur transi.